АТСкая запись для бюро переводов

18 октября 2011 - Пилипенко Марьяна
article530.jpg

Не секрет, что шутки и анекдоты очень сложно поддаются переводу. И всем переводчикам прекрасно известны реальные истории, когда их собратьям приходилось проявлять недюженную смекалку, чтобы избежать назревающий конфуз.

Так, один переводчик во время устных переговоров, поняв, что не может передать смысл шутки, произнес следующее: "Этот человек рассказывает анекдот, который кажется ему смешным. Я не могу перевести его так, чтобы вам стало смешно, поэтому, когда я закончу, прошу вас просто начать смеяться".

Знаете, что хорошо в нашей услуге - запись приветствия для АТС? Даже не зная языка, на котором вас приветствует диктор СаундСервиса в сообщении для АТС, вы понимаете что это и как на это реагировать. Элементарная этика в деловом мире .

Элементарная практика в деловом мире - запись приветствия для АТС в СаундСервисе. Об этом знают и переводчики. Наш новый проект для бюро переводов Альма это подтверждает (см. в Портфолио).

Если вы тоже желаете узнать больше об услуге запись приветствия для  АТС, позвоните по телефону 662-9-552 или свяжитесь через форму связи с отделом Мультимедиа Продакшн.

 
Операторов нет на месте

Яндекс.Метрика