СаундСервис — Портфолио
- Озвучивание - Interactive Solutions30/12/2010
Проект дя Interactive Solutions заключался в озвучивании видеоряда. Креативное агентство взялось за интересный заказ-подарок для клиентов своих заказчиков, компании «ПЭК». Был изготовлен флэш-мультфильм, который озвучили дикторы "СаундСервиса". По сценарию, весь офис напоминает директору, что нужно поздравить самого лучшего клиента, и, в итоге, директор выполняет просьбу, берет трубку и звонит... получившему эту интерактивную открытку!
Клиент: Interactive Solutions - Подбор музыки для презентации - Team Agency20/12/2010
РА Team Agency подготовило для своего клиента презентационный материал, предназначенный для внутреннего пользования. По окончании работ по монтажу, перед агентством встал вопрос, насколько правомерно использование выбранной самостоятельно музыки. Обращение в "СаундСервис" было логичным решением, так как у нас собрана большая библиотека музыки, относительно которой урегилирован вопрос с авторскими и смежными правами, согласно Законодательству РФ. По высланным нам референсам музыкальный редактор подобрал образцы музыки, 5 из которых были утверждены Заказчиком.
Клиент: Team Agency - Озвучка для компании ION14/12/2010
Очередной проект для компании ION заключался в озвучивании презентации, посвященной новинкам. В качестве рабочего материала - слайды, созданные в программе PowerPoint. Фрагмент озвучки представлен ниже.
Клиент: ION - Музыкальное оформление для телевизионной передачи "Тайное станет явным"06/12/2010
Проект для парапсихологического центра "Тайное станет явным" заключался в подборе музыки для телевизионной программы на канале ТДК. Права на нее были переданы.
Клиент: Центр «Тайное станет явным» - Запись русского диктора для DVD-формата - Nichia04/12/2010Проект для Nichia заключался в адаптации DVD-диска к русскому формату. Т.к не было исходников, пришлось проделать массу работы: написать музыку под проект, создать спецэффекты, записать диктора.Клиент: Nichia
- Озвучка для Meblik04/12/2010Проект для Meblik заключался в озвучке видеоролика, существовавшего на многих иностранных языках и размещающегося на сайтах иностранных филиалов компании. "СаундСервис" записал русского диктора, подобрал музыку.Клиент: Meblik
- Музыкальное сопровождение для ТВ-Центра04/12/2010Проект для "ТВ Центр" заключался в создании нескольких вариантов музыкального сопровождения новогодней заставки, которая будет транслироваться в новогоднюю ночь, перед поздравлением Президента.Было разработано 3 концепта. Послушав треки, вы можете ознакомиться со стилями работы трех разных композиторов-аранжировщиков.Клиент: ТВ Центр
- Озвучка для Itrex04/12/2010Проект выполнен для бюро переводов Itrex (по заказу РА Advanza и Olmeca) и заключался в озвучке видеороликов на иностранном языке.Предстояло решение сложной задачи — не только качественно записать текст (начитать), но и соблюсти хронометраж речи каждого актера с видео. В качестве дополнительной работы были выполнены титры на русском языке.Клиент: ITREX
- Озвучка видеоролика для DEHN + SÖHNE GmbH Co.KG03/12/2010
Работа на проектом для компании DEHN + SÖHNE GmbH Co.KG представляла из себя запись диктора для видеоролика.
Конечным итогом трудов был не видеофайл, а аудиофайл, т.е. предоставленный текст с таймингом был переведен в звуковую дорожку. Сведением видео и аудио занимался Заказчик.
Клиент: DEHN + SÖHNE GmbH Co.KG - Озвучка видеороликов для Zenden03/12/2010
В первом случае в короткие сроки для видеоролика компании "Zenden" было специально написано сопрвождение в стиле музыки из фильмов Гайдая. Кроме того, голосом диктора "СаундСервиса" - пародиста - озвучен закадровый текст.
Во втором случае в проделанную работу "СаундСервиса" вошли озвучка, запись диктора и подборка спецэффектов.
Клиент: Zenden - Запись семинаров и аудиокниги для компании "Воробьевы горы"02/12/2010
Агентство правовой информации "Воробьевы горы" обратилось в "СаундСервис" с целью записать серию обучающих семинаров для булгатеров. В роли лекторов выступали не профессиональные дикторы, а специалисты в вопросе. Семинары сложились в целую аудиокнигу, которую в виде дисков выпустили и растиражировали как приложение к специализированному журналу, издаваемому компанией.
Клиент: Воробьевы горы - Озвучивание учебных видеофильмов для компании Educomp02/12/2010
Educomp Solutions работает в сфере инновационного образования компьютерными технологиями. Для компании были переведены и озвучены видеофильмы по нескольким школьным дисциплинам. Пример работы представлен.
Клиент: Educomp Solutions Ltd. - Запись голосового меню для Росбанка02/12/2010
Методично и скрупулезно - шаг за шагом - мы выполняли проект для серьезного и требовательного заказчика. Результаты вы можете послушать сами.
Клиент: Росбанк - Запись АТС для ДС-Связь01/12/2010
- Запись диктора для видеоролика компании "Itrex"15/04/2010
Проведены работы по озвучиванию видеоролика для бюро переводов "Itrex".
Нашими специалистами проведены работы по записи диктора, сведению голоса с предоставленной заказчиком музыкой и видеорядом.
Подробнее об услуге озвучивание видео, вы сможете узнать в разделе Услуги.
Заказать озвучивание видеороликов, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
Клиент: ITREX - Озвучивание голосовых сообщений для компании "Valeo Service"08/04/2010
В нашей студии звукоазписи были проведены работы по озвучиванию голосовых сообщений для АТС компании "Valeo Service".
Из библиотеки музыки нашей студии, была подобрана фоновая мелодия, которая будет использоваться и в режиме переключения звонка.
Для записи звукового приветствия была приглашена диктор - женщина, голос которой был утвержден представителями компании Заказчика.
Вы можете прослушать отрывок готовой записи:
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
Клиент: Valeo - Озвучивание DVD для компании "Фоил"05/04/2010
По запросу нашего постоянного заказчика, консалтинговой группы "Фоил", были проведены студийные работы по синхронному переводу видео.
Необходимо было озвучить две лекции профессора Антонио Менегетти. Наша Заказчица, профессиональный синхронный переводчик, по ходу видео переводила и озвучивала тест.
С нашей стороны, оставалось почистить звук, совместить его с видео и сделать авторинг.
Готовый материал был сдан на двух DVD-дисках.
Подробнее об услуге озвучивание видео, вы сможете узнать в разделе Услуги.
Заказать озвучивание видеороликов, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
Клиент: Фоил - Озвучивание голосовых сообщений для системы АТС "Русского Географического Общества"02/04/2010
По заказу "Русского Географического Общества" были озвучены голосовые сообщения для звучания в системе АТС,
Сообщения были озвучены на русском и английском языка, двумя разными дикторами.
Английский язык записывался диктором - носителем английского языка, а русский текст- русскоязычным диктором.
Сообщения были записаны в кратчайшие сроки и сейчас звучат в системе АТС Общества.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Запись диктора для компании "ITEC"30/03/2010
Завершены работы по записи дикторов для системы АТС компании ITEC.
В задачи нашей студии звукоазписи входил подбор голосов дикторов (как рускоязычных, так и носителей английского языка), запись, сведение и мастеринг.
Готовые файлы были сданы заказчикам в формате, в необходимом для них формате.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание АТС, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание автоответчика, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
Клиент: ITEC - Озвучивание презентации для компании ION21/03/2010
Завершены работы по озвучиванию видео презентаций для наших постоянных клиентов, компании ION.
В нашей студии звукозаписи были проведены работы по записи двух дикторов (мужчины и женщины), согласно голосам в оригинальной озвучке. Презентации были сданы в запрошенном заказчиками формате - wmv.
Подробнее об услуге дублирование видео, вы сможете узнать в разделе Услуги.
Заказать дублирование видеороликов, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
Клиент: ION - Озвучивание голосовых сообщений для многоуровневой системы IVR "Росбанк"17/03/2010
По заказу "Росбанка" были озвучены голосвые сообщения для трансляции в системе IVR.
Для записи был приглашен диктор-мужчина из базы нашей компании.
Заказчики присутствовали на записи, поэтому могли сразу во время записи вносить свои корректировки.
В итоге мы в кратчайшие сроки записали и сдали около 200 коротких голосовых сообщений.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Запись голосового приветствия для компании "Dlcom"05/03/2010
По Заказу компании "Dlcom" было озвучено голосовое сообщение для системы АТС.
Приветствие было записано на русском языке одним из лучших дикторов нашей студии.
Запись прошла в кратчайшие сроки, Заказчики остались довольны резальтатами сотрудничества.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Запись голосовых сообщений для системы АТС Группы Компаний "Дружба-Монолит"26/02/2010
По заказу компании "Дружба-Монолит" были озвучены голосовые сообщения для звучания в системе АТС.
Сообщения были записаны на нашей студии и сданы Заказчику в кратчайшие сроки.
Благодаря профессионализму диктора и звукорежиссеров, сообщения были очень качественно и быстро озвучены.
Заказчик остался доволен результатами сотрудничества.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Запись самого оригинального голосового приветствия для АТС "Краснодарской Школы Иностранных Языков"22/02/2010
Для "Краснодарской Школы Иностранных Языков" было озвучено голосовое приветствие для системы АТС Школы.
Для записи приветствия были привлечены два диктора, читающие приветствия на английском и русском языках, и вокалистка, пропевающая название компании- ПродактПлейсмент.
ПродактПлейсмент - это некий имиджевый ход, благодаря которому приветствие больше запоминается клиентам компании и создает некий аудиобренд компании.
Приветствие было озвучено в кратчайшие сроки и качетсвено.
Заказчик остался доволен результатами проделанной работы.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Озвучивание голосовых сообщений для АТС компании "МСК-Строй"20/02/2010
Для компании "МСК-Строй" было озвучено голосовое приветствие для системы АТС.
Сообщение было записано удаленно, диктором из базы нашей компании.
Заказчики остались довольны результатами записи и уже сейчас можно услышать озвученное нами приветствие при звонке в компанию "МСК-Строй".
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Запись голосовых сообщений для АТС интернет-магазина "Энтеро"12/02/2010
По заказу интернет-магазина "Энетеро" были озвучены голосовые сообщения для системы АТС.
Сообщения записывались удаленно диктором, выбранным и утвержденным Заказчиком.
Удаленная запись подразумевает озвучивание не в студии нашей компании.
Как правило, удаленная запись устраивается в том случае, когда у Заказчиков нет возможности присутствовать на студии во время записи.
В итоге запись была озвучена и предоставлена заказчику во указанное им время.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Создание аранжировки27/01/2010
Завершены работы по производству песни в нашей студии звукозаписи.
Первым этапом работ было создание аранжировки. Заказчицей были предоставлены ноты и наигранная на фортепьяно мелодия. После утверждения минуса, была произведена запись песни,в исполнении Заказчицы.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerБолее подробную информацию об услугах: аранжировка, сведение и мастеринг вы можете получить, позвонив в отдел продаж по телефону 662-9-552 или через форму связи с отделом ПроАудио студии звукозаписи СаундСервис.
Клиент: GRAPHICO — Рекламное агентство - Озвучивание видео для агентства Da Signa20/01/2010
По заказу агентства медицинских коммуникаций Da Signa, закончены работы по адаптации видео презентации на русский язык.
Помимо страндартных работ по озвучиванию (записи диктора, сведению), были произведены работы с видео. Одной из задач, стоявшей перед нами, было заменить титры на русские. Преоставить исходник ролика нам не смогли и учитываю специфику видео, было принято решение просто добавить русские титры.
Подробнее об услуге озвучивание видео, вы сможете узнать в разделе Услуги.
Заказать озвучивание видеороликов, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
Клиент: Da Signa - Запись голосовых сообщений для IVR страховой компании "Alico"16/01/2010
Для системы IVR компании "Alico" были озвучены голосовые сообщения.
Голосовые сообщения были озвучены на двух языках - английском и русском, для максимального удобства звонящих.
Запись сообщений проводилась на нашей студии в присутствии представителей Заказчика, что позволило провести запись с учетом всех пожеланий и замечаний Заказчиков.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Запись песни в студии звукозаписи15/01/2010
Завершены работы по записи песни, в подарок на День Рождения, в исполнении непрофессиональной певицы.
Текст песни "Солнце" Ани Лорак, был переделан специально для именинницы, минусовку предоставила Заказчица.
Запись производилась в течении часа . Звукорежиссер компании СаундСервис, помогал исполнительнице в процессе работы.
На второй день после записи, песня была полностью готова.
Мы уверены, что такой подарок запомниться надолго и всегда будет вызывать лишь приятные воспоминания!
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге запись песни, вы сможете узнать в разделе Услуги.
Заказать запись песни в подарок, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа Продакшн.
- Запись голосовых сообщений для IVR Бразильского представительства компании "Badoo"14/01/2010
По заказу Бразильского представительства компании "Badoo" были озвучены голосовые сообщения для системы IVR.
Сообщения озвучивались диктором - бразильянкой, носителем португальского языка.
Для заказчика это был крайне важный момент, т.к. транслироваться сообщения должны были именно в Бразилии.
Португальский язык является одним из наиболее распространенных языков в Южной Америке, Европе, Африке.
Интересным является то, что португальский язык, на котором говорят в Португалии, существенно отличается от португальского в Бразилии. Он различается настолько, что, зачастую, не всегда бразилец сможет понять португальца и наоборот.
Поэтому и было очень существенно подобрать диктора, работающего именно с бразильским португальским.
В итоге нам удалось найти такого диктора и записать проект.
Результаты нашей работы вы можете прослушать здесь!
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Озвучивание голосовых сообщений для АТС рекламного агентства "Saatchi & Saatchi Russia"12/01/2010
По Заказу компании "Saatchi & Saatchi Russia" были озвучены голосовые сообщения для АТС.
Сообщения озвучивались двумя дикторами нашей студии на английском и русском языках.
Также для данного проекта была подобрана музыка для сопровождения дикторского текста и звучания в режиме переключения звонков.
Озвученные сообщения далее были переконвертированы в необходимый формат и перенесены на АТС Заказчика.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
- Запись голосового приветствия для АТС компании "Мобил Мани Телеком"11/01/2010
По заказу компании "Мобил Мани Телеком" на нашей студии звукозаписи было озвучено голосовое приветствие для АТС.
Заказчик выбрал вариант записи АТС, озвученный одним диктором без музыкального сопровождения.
Работы по записи удалось провести в кратчайшие сроки. Заказчик остался доволен результатами сотрудничества.
Вам необходимо обноить Flash Player для просмотра нашего сайта. Скачать последнюю версию Flash PlayerПодробнее об услуге озвучивание IVR, Вы сможете узнать в разделе услуги отдела Мультимедиа.
Заказать услугу озвучивание IVR, Вы можете позвонив по телефону (495) 662-9-552 или через форму связи с отделом Мультимедиа продакшн.
Фильтр работ по услугам
- Голос Бизнеса и озвучивание
- Музыка и Атмосфера продаж
- Монтаж оборудования и техподдержка
- Студия звукозаписи